正如大多数外国居民可能知道的那样,日本已经逐步淘汰了旧的外国人登记卡(通常被称为“外国人卡”),取而代之的是居住证。新制度于2012年7月9日开始实施,并有3年的宽限期。然而,截止日期即将到来,你必须在今年7月8日之前拿到居留证。
特别是永久居民,他们可能会拖延做出改变(我就是其中之一),但在最后期限不到三个月的情况下,入境事务处建议不要把事情拖到最后一分钟。所以,上周我咬紧牙关去了当地的移民局,换了一张新的居留证。
整个过程很简单:你只需要你的护照,你的外国人登记卡,一张护照大小的照片和申请表的复印件。(你可到入境事务处领取或下载打印在这里.领取卡片是不收费的,是的,你可以在照片中微笑!我做到了。
我花了不到五分钟的时间填好申请表,把所有东西交给柜台,然后大约90分钟,他们叫我的号码,给我一个新的居住证。(我还得到了我现在已经废弃的外星人登记卡,上面打了一个可爱的洞。)
居留卡上有你的姓名、出生日期、性别、国籍、地址、身份和居留期限。与旧的外国人登记卡不同,它不携带有关你的护照、进入日本的日期或出生地点的信息。
新签证对永久居民的有效期为7年,而对大多数其他类别的签证,最长签证期限已从3年延长至5年。新制度的一个主要优点是,如果你离开日本少于12个月,你不再需要获得再入境许可。签证/状态信息将不再盖章在您的护照上,所以您必须始终确保您的居留卡时,进出日本。
外国人登记卡和居留证之间还有一个媒体很少提及的主要区别:除了旧卡上的罗马人,你还可以用日语记录你的名字(被称为你的“tsumei”或“另类名字”)。然而,居留证不提供这个选项。这可能会带来潜在的问题,尤其是对长期居民或与日本人结婚的人来说。例如,如果你的名字用日语记录在你的银行账户或其他重要文件上,它将不再与你的身份证上的名字相匹配。
如果你有日本驾照,你可以把你的“tsumei”记录在上面,但现在有另一种方法可以在官方身份证上用日语显示你的名字:“Juki卡”(Jumin Kihon taiichou卡的简称)。随着居住证制度的引入,外国居民在当地的登记方式也发生了变化。在旧制度下,外国人和日本人是分开登记的,因此出现了外国人和日本配偶、子女一起被排除在户籍之外的荒唐现象。现在,在日本居住3个月以上的外国人都将成为“居民登记”的一部分,因此也可以获得“居基卡”。
你在当地的城市办公室申请Juki卡。有两种类型——带照片和不带照片。如果你打算用这张卡来做身份证明,那么看起来最好选择照片卡。在这种情况下,你必须提供一张护照大小的照片。还要填写一张表格和500日元的手续费,你必须提供两种身份证件(如护照、居留证、保险卡、驾照)。
与旧的外国人登记卡一样,你的日文“另类姓名”也可以包含在卡片上,但空间有限。(我的英文全名很长,所以前面没有多余的位置,我的“替代名”最后出现在后面,工作人员为此道歉。)您还需要选择并输入一个四位数的数字密码,以保护您的资料和身份。因为我的驾照上已经有我的日文名字了,可能没有什么迫切的需要去办一张Juki卡,但是有额外的身份证明总不会有什么坏处。
“外星女王”——这让我脸上露出了微笑!