对于我们来说,这已经是一个半月。与紧急状态终于结束了(敲木头),每个人都在慢慢试图恢复正常状态。我们不仅喜欢一个,而且喜欢本周的四条有趣的日语推文。
第一的,Marimelon1向我们展示了用日语与亚马逊的Alexa交谈多么困难。下一个,paddy_joy分享了他发现不可翻译的单词的爱好。然后,Yokoumeda,进一步证明了为什么草书写作死了。最后,父母tmogi_nichibun在日本下一次灾难之前,需要与孩子进行真正的谈话。
水果牡蛎
柿って英语なんてんだっけとアレクサに闻いてもオイスターオイスターオイスターオイスター)
适当な言うなよ!pic.twitter.com/e2mwfcadwc- さしみ(@marimelon1)2021年10月13日
柿って英语でなんて言うんだっけ?とに闻いたら何度闻いてもオイスター(牡蛎)って言うから「果物の柿」って闻いたらこう返された
适当なこと言うなよ!
“我问亚历克斯,‘你怎么用英语说柿子?’但是,无论我问她多少次,她都说'牡蛎',所以我要求她说'柿子作为水果',她这样回答。
不要说随机的话!”
无法翻译的单词
『できのば』が面白い。その存在ををいるけれどもけれども単语単语単语ににししよう思わ思わなかったたた概念がが外国语でではははは存在わかりわかりわかりわかりわかりわかりわかりわかりますますますます衣服のなど我らの日本「」はきっとのの読者も纳得ししててないないないpic.twitter.com/O90KCVU1KT
- 中田:”(@paddy_joy)2021年10月12日
『翻訳できない世界のことばが面白い。その存在を知っているけれども単语にしようと思わなかった概念が外国语では存在することわかります。「妻に许しを乞うための」「肌を缔め付る衣服の迹」など。我らの日本语「积ん読」はきっと外国の読者も纳得してくれるに违いない。
“我发现不可翻译的世界的话语有趣的。它表明,我们知道存在的外语中有一些概念,但从未想过要言语。例如,“向妻子寻求宽恕的礼物”和“一件收缩皮肤的衣服上的标记。”我敢肯定,我们的日本人“买书而不是读书”会说服外国读者。”
做得好,刀片跑步者2049
2049年2049年』ブレードランナー,が脱字は日本日本日本日本におけるにおける』』』』』』』』』』』』』』のネオンサインネオンサインははははほぼほぼほぼほぼほぼほぼほぼほぼ正确pic.twitter.com/7nmn4xg3gr
- doy(@doy1969)2021年10月17日
Twitter用户DOY1969喜欢用坏日语来取笑电影。很遗憾,刀片跑步者2049进行了研究,所以他有些沮丧。
未だに海外で作られた映画における日本语表记は误字脱字が多いけど,ブレードランナー2049』のネオンサインほぼほぼ正确で,それそれで面白くない(ザ・)。
“在海外制作的电影中,日本人仍然有很多拼写错误和遗漏,但是霓虹灯迹象表明刀片跑步者2049几乎是准确的,这对我来说并不是那么有趣(自私)。”
谁甚至再使用草书?
https://twitter.com/yokoumeda/status/1449550276457680897
日本の小学生に笔记体を教えてはいけわけわけ↓
“因此,我们不应该向日本小学生↓的草书剧本教授”
在图片中,左侧的草书“ A”在日本学校被认为是一个错误,而右侧的“ A”被认为是正确的。
它确实启动了,
夫妇でけど,子ども子ども日常非日常も「立ち上げる」ものはは组织ではなくではなく「」」なんだなんだ
(ちなみにスマホは「立ち上げる」イメージがないらしいらしい)pic.twitter.com/62U7TVVTDF- 茂木@主连络(@tmogi_nichibun)2021年10月18日
这个测试问题是在灾难时询问县办公室工作人员“开始”的第一件事是什么,正确答案是“灾害対策本部”,这意味着在紧急情况下创建/启动灾难对策办公室或临时结构。孩子回答パソコン或“个人计算机”。
夫妇でゲラゲラ笑った,,子どもにとって日常でも非日常でも「立ち上げる」ものは组织ではなく「」なんだな。。
(ちなみにスマホ」は「立ち上げる」イメージらしいらしい)
“我们以父母的身份笑了,但是对于孩子来说,他们在日常生活和紧急情况下'启动'的事情不是组织,而是一台计算机。
(顺便说一句,他们没有“启动”智能手机的形象。)
词汇
日本人 | 罗马吉 | 英语 |
适当なこと | Tekitouna Koto | 随机的事情, |
存在 | Sonzai | 存在,存在 |
概念 | Gainen | 概念 |
纳得する |
Nattoku Suru | 批准,同意 |
误字脱字 |
Gojidatsuji | 错误和遗漏,印刷错误 |
笔记体 | hikkitai | 草书脚本 |
ゲラゲラ | Geragera | 咆哮(带着笑声),衷心地笑着 |
组织 | Soshiki | 组织,系统 |
立ち上げる | Tachiageru | 开始(某物),启动(计算机),启动(企业) |